Seguidores

martes, 26 de mayo de 2020

Diálogo entre un hijo y un padre gringos (22.40.2020)

Diálogo entre un hijo y un padre gringos (22.40.2020)

Viernes.6 de febrero de 200

— Papá, ¿por qué atacamos Iraq?

-Porque tenían armas de destrucción masiva, hijo.

 

— Pero los inspectores no las encontraron.

-Porque los iraquíes las habían escondido.

 

— ¿Y por eso los atacamos?

-Sí, las invasiones son mejor que las inspecciones.

 

— Pero después de invadirlos no hemos encontrado ningún arma de destrucción

masiva, ¿o no?

-Eso es debido a que los iraquíes las escondieron muy bien. No te preocupes,

algo encontraremos, probablemente antes de las elecciones del 2.004

 

— ¿Para qué quería Iraq todas esas armas de destrucción masiva?

-Para usarlas en la guerra, tonto.

 

— No lo entiendo. Si tenían esas armas para usarlas en la guerra, por qué no

las usaron cuando los atacamos?

-Probablemente porque no querían que nadie supiese que las tenían, por lo que

decidieron morir en decenas de miles antes que defenderse.

 

— Esto no parece lógico, papá. ¿Por qué tenían que preferir morir en vez de usar

las armas para luchar contra nosotros?

-Es otra cultura. No tiene por qué haber ninguna lógica en eso.

 

— No sé qué piensas tú, pero yo creo que no tenían ninguna de esas armas que

nuestro gobierno decía.

-Mira, no importa si tenían esas armas o no. De todas maneras, teníamos buenas

razones para invadirlos.

 

— ¿Y cuáles eran?

-Incluso si Iraq no tenía armas de destrucción masiva, Saddam Hussein era un

dictador cruel, y eso era una buena razón para invadir otro país.

 

— ¿Por qué?. ¿Qué hace un cruel dictador para que se invada su país?

-Por ejemplo, torturaba a su pueblo.

 

— ¿Mas o menos como hacen en China?

-No vengas ahora comparando China con Iraq. China es un amigo comercial, donde

millones de habitantes trabajan con sueldos de esclavo para hacer las compañías

de EEUU aún más ricas.

 

— ¿O sea, ¿que si un país deja que su pueblo sea explotado por compañías de

EEUU es un buen país, incluso si torturan a su propio pueblo?

-¡Correcto!

 

— ¿Por qué era torturada la gente en Iraq?

-Más que nada por crímenes políticos, como criticar el gobierno. La gente que

criticaba el gobierno era encerrada en la cárcel y torturada.

 

— ¿No es lo mismo que ocurre en China?

-Te he dicho que China es diferente.

 

— ¿Cuál es la diferencia entre China e Iraq?

-En Iraq mandaba el partido Baath y en China los comunistas.

 

—¿No me has dicho que el comunismo es malo?

-No!, sólo el comunismo cubano es malo.

 

— ¿De qué manera es malo el comunismo cubano?

-Bueno, por ejemplo, a los críticos del gobierno los encierran en la cárcel y

torturan.

 

— ¿Como en Iraq?

-Exacto!

 

— ¿Y cómo en China?

-Ya te he dicho que China es un amigo. Cuba, no.

 

— ¿Por qué no es Cuba una amigo comercial?

-Mira: en los años 60 nuestro gobierno hizo unas leyes que hacían ilegal el

comercio mientras no dejasen de ser comunistas y fuesen capitalistas como

nosotros.

 

— ¿Y si quitásemos esas leyes e hiciésemos comercio con Cuba no los

convencería para ser capitalistas?

-¡No te hagas el gracioso!

 

— ¡No era mi idea!

-Además tampoco hay libertad de religión en Cuba.

 

— ¿Cómo el movimiento Falun-Gong en China?

-Te he dicho que no digas tonterías de China. De todas maneras, Saddam Hussein

tomó el poder en un golpe de estado, lo que lo hace ilegítimo.

 

— ¿Que es un golpe de estado?

-Cuando un general toma el poder con violencia en vez de elecciones como

hacemos en EEUU.

 

— ¿El líder de Paquistán no llegó al poder en un golpe de estado?

-¿Te refieres a Pervez Musharraf?, sí, pero Paquistán es nuestro amigo.

 

— ¿Cómo puede ser Paquistán nuestro amigo si su líder es ilegítimo?

-Yo no he dicho que Pervez Musharraf sea ilegítimo.

 

— ¿No acabas de decir que si un general toma el poder en un golpe de estado

es ilegítimo?

-Sólo Saddam Hussein. Pervez Musharraf es nuestro amigo porque nos ayudó a

invadir Afganistán.

 

— ¿Por qué invadimos Afganistán?

-Por lo que nos hicieron el 11 de septiembre.

 

— ¿Que nos hizo Afganistán el 11 de septiembre?

-El 11 de septiembre fueron secuestrados 4 aviones por 19 hombres, 15 de ellos

era de Arabia Saudí. Tres aviones explotaron sobre edificios y mataron a más de

3.000 personas.

 

— ¿Y qué tiene que ver Afganistán en esto?

-Allí se entrenaron esos hombres malos bajo la dirección de los Talibán.

 

— ¿Son los Talibán esos musulmanes fanáticos que cortan la cabeza y las manos

de la gente?

-Exacto, además oprimían a las mujeres.

 

— ¿No les dio la administración de Bush 43 millones en mayo del 2.001?

-Sí, pero fue una recompensa por su buen trabajo contra la droga.

 

— ¿Lucha contra la droga?

-Sí, los Talibán fueron muy efectivos para evitar que la gente plantase

amapolas de opio.

 

— ¿Y cómo hicieron tan buen trabajo?

-Fácil... A quien pillaban cultivando amapola le cortaban la cabeza y las

manos.

 

— ¿Así que si cortaban cabezas y manos por eso era correcto, pero no por otros

motivos?

-Correcto. Además, obligaban a las mujeres a llevar velo que tapaba todo el

cuerpo.

 

— ¿No ocurre eso también en Arabia Saudita?

-No, en Arabia Saudita es ropa tradicional que tapa todo el cuerpo.

 

— ¿Cuál es la diferencia? A mí me parece lo mismo con otro nombre...

-No compares Afganistán con Arabia Saudita. Los saudíes son nuestros amigos.

 

— Me pareció que dijiste que 15 de los 19 secuestradores eran de Arabia

Saudita.

-Sí. pero se entrenaron en Afganistán.

 

— ¿Quién los entrenaba?

-Un hombre malo, llamado Osama Bin Laden.

 

— ¿Era de Afganistán?

-Oh, no. Era de Arabia Saudita, pero malo, muy malo.

 

— Creo recordar que un tiempo era nuestro amigo.

-Sólo cuando nos ayudó con los Muyahedines contra los soviéticos en los 80.

 

— ¿Los soviéticos?, no eran esos del imperio comunista que nombraba Ronald

Reagan?

-Ya no son soviéticos. La URSS colapsó en 1.990, ahora son capitalistas y les

llamamos rusos.

 

— ¿Los soviéticos?, digo, ¿los rusos? ¿son ahora nuestros amigos?

-No directamente. Fueron nuestros amigos al dejar de ser soviéticos, pero no

nos ayudaron en la invasión de Iraq y estamos enfadados con ellos. También

estamos enfadados con los franceses y alemanes.

 

— ¿Los franceses y alemanes también son malos?

-Bueno, no malos, pero nos enfadamos con ellos y rebautizamos las patatas

francesas y las tostadas francesas en patatas y tostadas "Freedom".

 

— ¿Rebautizamos siempre la comida de los países que no hacen cómo queremos?

-Sólo a los amigos, a los enemigos los invadimos.

 

— ¿Pero no era Iraq amigo nuestro en los 80?

-Sí, entonces.

 

— Era Saddam líder entonces?

-Sí, pero luchaba contra Irán, lo que lo hacía en ese momento nuestro amigo.

 

— ¿Por qué eso lo hacia nuestro amigo?

-Porque Irán era nuestro enemigo.

 

— ¿No fue Saddam el que gaseó a los kurdos?

-Sí, pero como luchaba contra Irán, miramos hacia otro lado para mostrarle que

era nuestro amigo.

 

— Entonces, ¿si alguien lucha contra un enemigo nuestro se convierte en

nuestro amigo?

-¡Más o menos!

 

— ¿Y si lucha contra algún amigo se convierte automáticamente en enemigo

nuestro?

-A veces ocurre eso. De todas maneras, si empresas estadounidenses venden armas

a los dos bandos, ganan más dinero, así que mejor.

 

— ¿Por qué?

-Porque la guerra es buena para la economía, lo que quiere decir que la guerra

es buena para los EEUU. Además, Dios está de parte de los EEUU, así que los que

se oponen a la guerra son pecadores, comunistas anti-EEUU. ¿Comprendes ahora

porqué atacamos Iraq?

 

— Creo que sí. Atacamos porque Dios quiere, ¿verdad?

-¡Sí!

 

— ¿Pero cómo supimos que Dios quería que atacásemos Iraq?

-Mira: Dios le habla a George W Bush y le dice qué ha de hacer.

 

— O sea, que invadimos Iraq porque George W Bush escuchó voces dentro de su

cabeza.

-Si!, al fin has comprendido cómo funciona el mundo. Anda, cierra los ojos,

ponte cómodo y duerme. ¡Buenas noches!

 

— ¡Buenas noches papá!

https://www.grupotortuga.com/Dialogo-entre-un-hijo-y-un-padre

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario